Балет Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

«Ромео и Джульетта» — 3-актный балет на музыку С.С.Прокофьева (1891—1953). Либретто А.И.Пиотровского, С.С.Прокофьева, С.Э.Радлова на сюжет одноимённой трагедии У. Шекспира. Этот сюжет пользовался популярностью у многих композиторов, в том числе и у Чайковского: на музыку его увертюры-фантазии «Ромео и Джульетта» были поставлены балеты Б. Бартолина (Париж, 1937), Д. Харангозо (Будапешт, 1938), С.Лифаря (Париж, 1942) и др.

Премьера балета Прокофьева состоялась 30 декабря 1938 г. в г. Брно (Чехия), в России — 11 января 1940 г. Главные роли исполняли: Джульетта — Г. Уланова, Ромео — К. Сергеев, Тибальд — Р. Гербек.

Краткое содержание балета

Действие балета происходит в Италии. Площадь в Вероне. Раннее утро. Ромео Монтекки бродит по улице, мечтая о любви. Город начинает просыпаться. Из дома Капулетти выходят слуги и, ожидая, когда откроется кабачок, обмениваются шутками со служанками. С открытием кабачка все пускаются в пляс. Вышедших на площадь слуг Монтекки встречает холодный приём. Зачем они пришли? Начинается перебранка, которая переходит в драку. Постепенно драка разрастается: всё больше и больше народа присоединяется к той или другой стороне; в ход пошли шпаги и мечи. В это время на площади показывается герцог Веронский со стражей. Он приказывает опустить оружие и велит вывесить приказ: смерть ждёт того, кто осмелится выступить с оружием в руках на улицах Вероны.

Комната Джульетты во дворце Капулетти. Джульетта весело готовится к балу, который даёт её отец. Вошедшая мать сообщает ей, что на балу будет молодой дворянин Парис, который мечтает видеть Джульетту своей женой. Джульетта удивлена — она ведь ещё очень молода, но мать подводит её к зеркалу: там отражается не ребёнок, а симпатичная взрослая девушка.

На бал собираются гости. Среди богато одетых людей Парис со своим пажом. На бал спешат и Бенволио — племянник Монтекки, и Ромео со своим другом Меркуцио. Ромео печален: его гнетут дурные предчувствия.

Бал во дворце Капулетти. Возле Джульетты стоит Парис. Трубадуры развлекают девушек. За общим чопорным танцем следует чарующий танец Джульетты. В это время в зал входит Ромео и его друзья. Ромео поражён красотой девушки. Когда Тибальд, брат Джульетты, отводит от неё Париса, к ней подходит Ромео. Он выражает девушке свой восторг. Неожиданно маска с лица Ромео падает, открывая его взорам Джульетты; красота юноши поражает её, она не может отвести от него взгляда. Тибальд, узнав в Ромео врага семьи Капулетти, спешит сообщить о его дерзком приходе. Кормилица объясняет Джульетте, что пленивший её юноша — сын Монтекки, а это кровный враг Капулетти.

Ночью, стоя на балконе, Джульетта мечтает о Ромео. Мечта сбывается: Ромео рядом, он восторженно простирает к ней руки.

На площади Вероны праздник. Среди веселящейся толпы появляется кормилица. По поручению Джульетты она передаёт Ромео записку. Ромео с восторгом её читает, он счастлив. Джульетта согласна стать его женой.

Келья Лоренцо. Входит Ромео. Он умоляет старика Лоренцо скрепить союз между ним и Джульеттой. Тот радостно соглашается, считая, что это поможет примирить враждующие семьи Монтекки и Капулетти. В ожидании невесты, Ромео замечает на столе череп — и опять его охватывают тяжёлые предчувствия. Приходит Джульетта, и Лоренцо совершает обряд обручения.

Площадь, полная веселящихся горожан. Меркуцио и Бенволио с подружками заняли места в кабачке. Появившийся Тибальд замечает врагов из рода Монтекки и, выхватив шпагу, бросается на Меркуцио. Подошедший Ромео пытается их примирить, но Тибальд оскорбляет и его. Завязывается поединок между Тибальдом и Меркуцио. Ромео снова пытается их разнять, но, воспользовавшись моментом, Тибальд наносит сопернику смертельный удар. Это приводит Ромео в ярость. Обнажив шпагу, он бросается на убийцу. Яростная борьба кончается победой Ромео. Тибальд убит. Бенволио, памятуя о приказе герцога, насильно уводит Ромео с площади. Родственники Тибальда клянутся в вечной мести роду Монтекки.

Комната Джульетты. Рассвет. Ромео пришёл попрощаться: он нарушил приказ герцога и должен бежать из Вероны. Ромео печально обнимает Джульетту и скрывается в саду. Входят родители Джульетты и Парис. Мать сообщает, что её свадьба с Парисом решена. Холодно выслушав его объяснения в любви, Джульетта ему отказывает. Парис уходит, родители набрасываются на дочь с упрёками. В отчаянии Джульетта решает посоветоваться с братом Лоренцо.

Келья Лоренцо. Входит Джульетта и умоляет его о помощи. Лоренцо говорит, что единственное спасение — смерть. Джульетта хватает нож, но Лоренцо останавливает её. Он даёт девушке усыпляющий порошок. Когда все решат, что она умерла, её в открытом гробу отнесут в склеп. Ромео же, которого Лоренцо известит обо всём, найдёт её проснувшейся и увезёт в Мантую.

Вернувшись домой, Джульетта делает вид, что согласна с родителями, однако накануне свадьбы она принимает принесённое снадобье. На свадьбу собираются подруги, музыканты, трубадуры. Джульетты нигде нет. Кормилица заглядывает в комнату — невеста мертва!

Осенняя ночь в Мантуе. Мрачный Ромео стоит под деревом. Подбегает слуга с ужасной вестью: Джульетта умерла! Достав у аптекаря яд, потрясённый Ромео спешит в Верону.

По кладбищу Вероны движется погребальная процессия. Гроб вносят в склеп. Все уходят. Появляется Ромео. Лоренцо не успел ни о чём его предупредить. Ромео любуется Джульеттой, но жить без неё он не может, поэтому выпивает яд и падает у её ног. Постепенно Джульетта возвращается к жизни. Вдруг она замечает Ромео, склоняется к нему: его губы ещё тёплые, но жизнь уже ушла. Джульетта в отчаянии закалывается.

На кладбище собираются люди. Потрясённые Монтекки и Капулетти смотрят на тела своих детей. Они протягивают друг другу руки. Вражда семей кончилась ценою жизни двух влюблённых.


Поделитесь новостью с друзьями:


Система комментирования SigComments